Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

Editorial

Limbajul, acel neștiut

Dans sa leçon inaugurale de linguistique générale au Collège de France prononcée le 26 octobre 2020, le linguiste Luigi Rizzi observe que « le langage est une composante centrale de la vie humaine. Nous vivons immergés dans le langage. Nous l’utilisons pour structurer nos pensées, pour communiquer nos pensées, pour interagir avec les autres, mais aussi dans le jeu, dans la création artistique. Son omniprésence, paradoxalement, rend le langage difficile à aborder, comme objet d’étude scientifique. Il est tellement indissociable des aspects majeurs de la vie humaine, qu’on n’en voit plus les...

Citește mai departe...

Selecția noastră

Apeluri pentru lucrări sau proiect 2021

Les premières Assises de la francophonie scientifique (appel à communication)

L'AUF lance un appel à communications dans le cadre des Premières Assises de la Francophonie Scientifique qui se dérouleront les 22 et 23 septembre 2021 pendant sa 18ème Assemblée générale. Cet appel invite les enseignants, les chercheurs, les spécialistes ou les experts à se manifester pour partager leurs expériences et proposer des actions concrètes et novatrices dans la thématique de leur choix. L'appel est ouvert jusqu'au 30 juin 2021. Dans sa nouvelle stratégie 2021-2025 qui sera présentée à l’Assemblée générale du 22 au 24 septembre 2021 à Bucarest en Roumanie,...

Citește mai departe...

Plurilingvismul în cercetare

La traduction scientifique poussée par la traduction automatique

Pour être lu dans le monde de la recherche, certains pensent qu'il faut et qu'il suffit de produire dans une langue commune, c'est-à-dire aujourd'hui l'anglais. Ce n'est pas l'avis de tout le monde, et si l'on sait faire usage de la traduction automatique, il est tout à fait possible de préserver l'avenir, de soutenir la diversité linguistique y compris dans le domaine des sciences. Compte tenu des liens entre la créativité scientifique et une solide culture générale, il n'y a aucun doute que la diversité linguistique est une condition pour le maintien sur le long terme de la...

Citește mai departe...

Achiziționarea de limbi

«Arrachez-vous de vos écrans!»: la vidéo de Bruno Le Maire sur la lecture fait réagir

Lors de la 22ème journée du livre d’Économie, Bruno Le Maire a réalisé une ode à la lecture, très commentée. «Lisez, vous n’imaginez pas le plaisir que cela va vous procurer», lance le ministre de l’Économie en guise d’introduction. Sur l’estrade de la 22ème journée annuelle consacrée au livre d’Économie, le 20 janvier dernier, au centre Pierre Mendès France, à Bercy, Bruno Le Maire mène un «combat», comme il le nomme, en faveur de la...

Citește mai departe...

Comunicate de presă OEP

Eurovision 2021, une victoire pour le plurilinguisme (Communiqué)

COMMUNIQUE Chacun trouvera dans le résultat de l'Eurovision 2021 le plaisir d'apercevoir dans le classement sa chanteuse, son chanteur ou son groupe musical préféré pour la circonstance, mais il est important pour l'OEP de saluer dans l'édition de l'Eurovision 2021 une victoire incontestable du plurilinguisme. Alors que 18 des 26 chansons présentées ont été interprétées en anglais, sur les quatre premières, la gagnante était en italien, les deux suivantes, pour la France et la Suisse, en français et la quatrième, pour l'Islande, en anglais. Autre observation : ont chanté...

Citește mai departe...

Instituții europene și internaționale

Conférence sur l'avenir de l'Europe

https://futureu.europa.eu/?locale=fr (en 24 langues) Cette plateforme est l'élément central de la Conférence sur l'avenir de l'Europe. Elle vous offre la possibilité de vous exprimer, de faire savoir dans quelle Europe vous souhaitez vivre et de contribuer à façonner notre avenir. N'hésitez pas à la visiter et surtout à y mettre votre avis. L'OEP le fera pour lui-même et insistera notamment sur : - l'éducation : nous souhaitons que soit relancer l'appentissage des langues partout en Europe et que deux langues soient obligatoire en fin de secondaire pour le baccalauréat ou...

Citește mai departe...

Politici culturale

Bibliothèque sans frontières

Bibliothèques Sans Frontières encourage en France la mise en place de politiques culturelles et éducatives innovantes auprès des publics empêchés. Pour cela, l'association développe des outils et des programmes ayant vocation à stimuler et renforcer les réseaux de lecture publique et les acteurs socioculturels. La France est marquée par un accroissement des inégalités et des pans entiers de la population restent éloignés de la culture. Les premiers exclus sont les populations en situation de grande précarité : les études montrent combien précarité, exclusion et...

Citește mai departe...

Internațional

Iun 2021

Francofonie

Le Canada va reconnaître le français comme la langue officielle du Québec (Courrier international)

Le gouvernement du Premier ministre canadien Justin Trudeau va présenter un projet de loi qui, selon la presse québécoise, indiquera que le français est la seule langue officielle de la “Belle Province”. Déjà, les critiques fusent. Le gouvernement Trudeau se prépare à inscrire noir sur blanc, dans la nouvelle mouture de la Loi sur les langues officielles, que le français...

Citește mai departe...

Iun 2021

Francofonie

Création du premier institut culturel franco-allemand à Palerme KULTUR ENSEMBLE

Le Goethe - Institut Palerme dirigé par Heidi Sciacchitano et l'Institut français de Palerme dirigé par Eric Biagi ont inaguré Lundi 14 juin 2021, le premier institut culturel franco-allemand KULTUR ENSEMBLE et l'ATELIER PANORMOS - La BOTTEGA, résidence d'artiste italo-franco-allemande, aux chantiers culturels à la Zisa de Palerme, en présence de Leoluca Orlando, maire de Palerme ; Benoît...

Citește mai departe...

Educație

Iun 2021

Învățământ superior

L’avenir de l’initiative « universités européennes ». Les propositions de la CPU

Les résultats du second volet de l’appel pilote « universités européennes » confirment la mobilisation des établissements d’enseignement supérieur français et l’excellente qualité des candidatures déposées dans le cadre de cette initiative. A l’issue des deux phases, la France, avec 32 membres au sein des 41 alliances, se situe en effet au tout premier plan parmi les...

Citește mai departe...

Iun 2021

Inițiativa de la Helsinki

Inițiativa Helsinki privind multilingvismul în comunicarea științifică

Cercetarea este internațională. Așa ar trebui să fie! Multilingvismul susține cercetarea relevantă la nivel local. Păstrați-l! Diseminarea rezultatelor cercetării în propria limbă creează un impact. Susțineți-l! Este vital să interacționăm cu societatea și să împărtășim cunoștințe dincolo de mediul academic. Promovați această deschidere! Infrastructura de comunicare...

Citește mai departe...

cultură

Iun 2021

Cuvintele pentru a o spune

L’argot de bureau : l’« empowerment » ou l’autonomie retrouvée (Le Monde)

Depuis plusieurs décennies, de nombreux manageurs souhaitent donner davantage de marge de manœuvre à leurs salariés, pour augmenter leur confiance en eux et leur efficacité : c’est l’« empowerment ». Chronique de Julles Thomas - publiée le 12 avril 2021 - Image Simon Landrein Pouvoir contredire son chef en réunion car il y a une faute sur le PowerPoint, pouvoir...

Citește mai departe...

Iun 2021

Limbi și culturi regionale și minoritare

Prendre les langues pour ce qu’elles sont (Libération)

La décision du Conseil constitutionnel de censurer l’enseignement immersif des langues régionales s’attaque à des établissements dont l’objectif n’a jamais été la sécession. La pratique d’une langue n’en exclut aucune autre. par Michel Launey, professeur de linguistique honoraire, Université Denis-Diderot, directeur de recherche honoraire, IRD-Guyane - publié le 7 juin...

Citește mai departe...

Economie

Mai 2021
Apr 2021

Zonele de frontieră și limbile aproapelui

Kolloquium Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Variation (SoSe 2021)

Quelle: Humboldt-Universität zu Berlin, Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät | Institut für deutsche Sprache und Linguistik | Deutsch in multilingualen Kontexten | Kolloquium Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Variation Das Kolloquium "Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Variation" findet donnerstags von 16:15h bis 17:45h statt. Alle Vorträge werden voraussichtlich als...

Citește mai departe...

Fundamentele

Iun 2021

Politici și drepturi lingvistice

Le néerlandais, première langue nationale, obligatoirement étudié par les Wallons bientôt ? "On ne peut pas aimer la Belgique si on ne connaît pas le pays" (RTL-info)

Le gouvernement wallon va mobiliser 10 milliards d’euros pour relancer l’économie, dont une des mesures phares sera de promouvoir l’apprentissage du néerlandais. Actuellement, le néerlandais n’est pas obligatoire dans les écoles de Wallonie. En revanche, le français est bel et bien imposé comme 2ème langue dans l’enseignement flamand. Résultat, les Wallons ont du...

Citește mai departe...

Apr 2021

Multilingvism și plurilingvism

L’anglais comme langue commune en Suisse : un bien ou un mal? (swissinfo.ch)

Il n’est pas rare d’entendre des Suisses de différentes régions du pays discuter en anglais. Cela ne fait pas plaisir à tout le monde, mais l’utilisation de l’anglais comme lingua franca est-elle bénéfique ou néfaste à la cohésion nationale? Ce contenu a été publié le 07 avril 2021 - 13:47 07 avril 2021 - 13:47 - Image : Valery Kachaev - Article disponible en 8 langues...

Citește mai departe...