Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Resurse plurilingve

Ian 2020

Resurse plurilingve

  • article
Learn French Anywhere - Learn French online with a qualified French teacher

pleased to meet you ! My name is Stella, I am an experienced native French teacher. I have been working in the language industry (as a trainer and manager) for over 15 years now and i love it. In touch with many customers in different countries, I also work with business executives, organisations and university students as in ESADE Business School in Barcelona, where i...

Citește mai departe …

Iul 2019

Resurse plurilingve

  • article
Langues et cultures : nouveau centre pour le « Lessico Etimologico Italiano »

Source : SAGW-ASSH Il s’agit de l’un des projets contemporains les plus ambitieux en sciences humaines et un « projet du siècle » en lexicographie : le « Lessico Etimologico Italiano » (LEI), un dictionnaire de référence historique et étymologique complet de l’italien. 17 volumes d’environ 20’000 pages ont été publiés au cours des 35 dernières années ;...

Citește mai departe …

Iul 2019

Resurse plurilingve

  • article
Die «principessa plurilingua» lebt!

Mai 21, 2019 Nach einer beschwerlichen und langen Reise gelangt Gian, begleitet von seinen drei Hunden, nach Florenz. Die Stadt wird von einem grauenhaften Drachen, vom "dragone monolingue", gepeinigt. Er hält die "principessa plurilingua" im Schloss gefangen. Der verzweifelte König verspricht die Prinzessin demjenigen, der den siebenköpfigen Drachen besiegen kann. Gian fasst sich ein...

Citește mai departe …

Iul 2019

Resurse plurilingve

  • article
Deux nouvelles langues de navigation sur Calenda

« Calendário, calendrier, calendario, calendar, Kalender » : la navigation sur Calenda est désormais disponible en cinq langues ! L’espagnol et l’allemand viennent s’ajouter au français, anglais et portugais. En effet, si la France représente plus de 50 % des visites sur le calendrier, la plateforme connaît depuis plusieurs années une fréquentation internationale croissante. En...

Citește mai departe …

Feb 2019

Resurse plurilingve

  • article
A Surdo para Surdo possibilita a educação bilíngue online – em Libras e Português

IPOL, publicado em 31/01/2019 Nome: Surdo para Surdo. O que faz: É uma plataforma de educação bilíngue — em Libras (língua brasileira de sinais) e Português — que oferece aulas particulares online, com tutores surdos e tecnologias para o apoio do aprendizado. Que problema resolve: De acordo com a fundadora da startup, apenas 2% das crianças surdas do mundo recebem uma...

Citește mai departe …

Oct 2018

Resurse plurilingve

  • Survival
  • Education
  • tradition
  • article
Languages for survival

  Indonesia’s Indigenous Languages Hold the Secrets of Surviving Disaster JAKARTA, Indonesia—As the 2004 Indonesian tsunami bore down on the island of Simeulue , near West Aceh, the cries of “Smong! Smong!,” the local word for a tidal wave, rang from the coastline to the hills as soon as the shaking that preceded the disaster had finished. As they heard it, the islanders, mostly...

Citește mai departe …

Apr 2018

Resurse plurilingve

  • article
Vernieuwde portaalsite meertaligheid.be gelanceerd

Taaluniversum, 19/04/2018 De website meertaligheid.be is onlangs grondig vernieuwd. De makers achter deze portaalsite willen duidelijke en gefundeerde antwoorden bieden op vragen die leven rond meertaligheid. Het onderwerp zorgt nog vaak voor onzekerheid. Het portaal heeft dan ook als doel leerkrachten en andere geïnteresseerden te voorzien van relevante achtergrondinformatie, concrete tips en...

Citește mai departe …

Noi 2017

Resurse plurilingve

  • article
Naissance d'un site roumain plurilingue : www.intercogito.ro

Faire connaître la culture roumaine à travers citations, d’aphorismes, de proverbes, tel est l'objet du projet "Les paroles de l’esprit roumain conquièrent le monde" Aller tout de suite sur le site et jouer des citations, aphorismes et proverbes en six langues, voilà une belle expérience. Mais pour votre information, nous joignons ci-après le communiqué qui lance officiellement ce...

Citește mai departe …

Oct 2017

Resurse plurilingve

  • article
Fórum On Line da Diversidade Linguística Brasileira

IPOL, publicado em 22/10/2017 Em comemoração aos seus 18 anos, o IPOL tem a honra de anunciar o lançamento do Fórum On Line da Diversidade Linguística Brasileira. O Fórum On Line é uma iniciativa do Instituto e tem como objetivo conhecer um pouco mais sobre as línguas faladas no Brasil. As informações coletadas estarão disponíveis e poderão apoiar ações em defesa das comunidades...

Citește mai departe …

Iul 2017

Resurse plurilingve

  • article
New release of the PARSEME, Corpus of Verbal Multiword Expressions

Savary, Agata; Ramisch, Carlos; Cordeiro, Silvio Ricardo; et al., 2017, Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0), LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University, http://hdl.handle.net/11372/LRT-2282. The PARSEME Corpus of Verbal Multiword Expressions is...

Citește mai departe …

Apr 2017

Resurse plurilingve

  • article
La revue nationale audiovisuelle des langues et des cultures Collège - Lycée / Post-bac

Cette revue du réseau Canopé propose 3 numéros par année scolaire déclinés en quatre langues (Allemand, Anglais, Espagnol et Italien) et deux niveaux (collège et lycée/post-bac). Pour chaque numéro : 1 DVD comportant 12 à 16 extraits audiovisuels qui offre une sélection d’extraits de journaux télévisés de chaînes étrangères liés à l’actualité. Destiné à un usage...

Citește mai departe …

Feb 2017

Resurse plurilingve

  • article
Mehrsprachigkeit: Dem Schatz auf der Spur

SüdtirolNews.it, 31 Januar 2017 Bozen – In einer einmaligen Studie untersuchen die Linguisten von Eurac Research, über welche sprachlichen Ressourcen Südtiroler Schüler verfügen und wie sie sie nutzen Wer eine neue Sprache lernt, lernt viel mehr als eine neue Sprache, darüber ist die Forschung sich einig: Er erwirbt gleichzeitig eine Menge Fähigkeiten, die es ihm ganz generell...

Citește mai departe …

Dec 2016

Resurse plurilingve

  • article
Zenzu.be: website over seksualiteit in 13 talen

  Sensoa, het Vlaams expertisecentrum voor seksuele gezondheid, werd onlangs bekroond met een 'Well Done – MSD Health Literacy Award 2016' in de categorie Community voor zijn nieuwe website zanzu.be, een toegankelijke website met laagdrempelige informatie over seksuele gezondheid in dertien talen, bestemd voor kwetsbare migranten (nieuwkomers, asielzoekers en vluchtelingen) én...

Citește mai departe …

Apr 2015

Resurse plurilingve

  • article
Dall’elementare all’avanzato: online un sito sulle competenze linguistiche

C’è anche l’EURAC tra gli autori della piattaforma consultabile gratuitamente A livello europeo il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue è lo strumento più conosciuto e diffuso per l’insegnamento delle lingue, per la certificazione e per lo sviluppo di curricula. La parte più nota riguarda i sei livelli che descrivono le competenze di una persona in una lingua...

Citește mai departe …

Apr 2015

Resurse plurilingve

  • article
“PopuLLar” Música y Nuevas Tecnologías para aprender idiomas

plurilinguismoeducativo.com, 31 de marzo de 2015 Aunque originalmente está destinado a estudiantes de Secundaria de toda Europa, la UVa ha sido pionera en implantar este proyecto a nivel universitario La Universidad de Valladolid, concretamente la profesora del Departamento de Filología Inglesa de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria Susana Gómez Martínez, coordina...

Citește mai departe …

Apr 2015

Resurse plurilingve

  • article
Massieve belangstelling voor online cursus taalwetenschap

24 maart 2015, de taalsector

MOOC inleiding taalwetenschapEr hebben zich naar verluidt al 30.000 mensen aangemeld voor de online cursus "Miracles of Human Language: an Introduction to Linguistics", een inleiding in de taalwetenschap door prof. dr. Marc van Oostendorp (Universiteit Leiden). De cursus is een MOOC. Een wat?

Lees meer...

Mar 2015

Resurse plurilingve

  • article
Eduscol lance un nouveau portail de ressources pour l'enseignement des langues vivantes

Source : VousNousIls.fr, 3 mars 2015

Éduscol a lancé fin février un nouveau portail de ressources en langues vivantes, pour le collège, le lycée et l’université. Il propose entre autres aux enseignants une compilation de pratiques pédagogiques. Pour en savoir plus...

Feb 2015

Resurse plurilingve

  • article
IPEPI : un projet d’Implication des Parents dans l’Éducation Plurilingue et Interculturelle

IPEPI est un projet européen soutenu par le Centre européen pour les langues vivantes (CELV, Conseil de l’Europe). Projet de médiation pour la diffusion et la mise en relation d’acteurs éducatifs, il a comme objectif de développer l’implication des parents dans l‘éducation plurilingue et interculturelle. L’éducation plurilingue et interculturelle promue par le Conseil de...

Citește mai departe …

Ian 2015

Resurse plurilingve

  • article
Dis-moi dix mots - Les concours pédagogiques

DERNIERS JOURS POUR PARTICIPER AUX CONCOURS PÉDAGOGIQUES ! Vous êtes enseignant au collège ou au lycée ? Vous avez jusqu’au 30 janvier pour vous inscrire au concours des dix mots. Il vous invite à réaliser collectivement une production artistique ou littéraire reposant sur un travail linguistique à partir des dix mots. Si vous êtes enseignant en école élémentaire, inscrivez votre...

Citește mai departe …

Ian 2015

Resurse plurilingve

  • article
Un nouveau magazine est né :Langue et cultures françaises et francophones

Langue et cultures françaises et francophones est le magazine de FLE à destination des apprenants et des enseignants ! Découvrez et téléchargez le magazine LCFF sur le site internet http://www.lcf-magazine.com Chez LCFF, l'année débute avec un numéro dédié aux clichés sur les Français mais aussi sur les francophones ! Les  Français font...

Citește mai departe …

Ian 2015

Resurse plurilingve

  • article
Une Maison du Langage en Ile-de-France !

Une première Maison du Langage en France, créée en Ile-de-France ! "Parler, lire et écrire est essentiel pour chacun d'entre nous" Des orthophonistes se regroupent pour la prévention des troubles du langage, pour que tous les enfants accèdent au langage oral et écrit ! La Maison du Langage a pour mission : - d'informer sur le langage, son développement, ses déviances, la...

Citește mai departe …

Dec 2014

Resurse plurilingve

  • article
Des matériaux pédagogiques pour les approches plurielles (CARAP)

L'éducation plurilingue et interculturelle devient réalité. La base de données vise à faciliter l’accès des enseignants à des matériaux didactiques relevant des approches plurielles des langues et des cultures. Ils pourront ainsi aider les apprenants à s’approprier des savoirs, savoir-être et savoir-faire décrits dans les listes de descripteurs. Les matériaux,...

Citește mai departe …

Oct 2014

Resurse plurilingve

  • article
Le CASNAV propose des ressources pour le plurilinguisme à l'école

Le CASNAV (Centre Académique pour la Scolarisation des enfants Allophones Nouvellement Arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de Voyageurs), est chargé de l'accompagnement de la scolarisation, d'une part des élèves nouvellement arrivés en France sans maîtrise suffisante de la langue française ou des apprentissages scolaires et d'autre part, des enfants du...

Citește mai departe …

Iul 2013

Resurse plurilingve

  • article
Des ressources en ligne pour apprendre 46 langues gratuitement

Source : VousNousIls.fr, 5 juillet 2013 Le site OpenCulture pro­pose une liste de cours gra­tuits de qua­lité vous per­met­tant, entre autres, d'apprendre 46 langues étrangères. OpenCulture, un site recen­sant les meilleures res­sources cultu­relles gra­tuites du Net, pro­pose d'apprendre en ligne 46 langues étran­gères grâce à une col­lec­tion de sup­ports multimédia....

Citește mai departe …