Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Economique et social

Entrées de flux
Mar 2009

Langues et travail

L'hégémonie de l'anglais dans le travail dénoncée : revue de presse

Lapo Orlandi est le nom d'un syndicaliste italien de l'industrie mécanique et informatique ayant fortement dénoncé le monopole de l'anglais comme langue de travail. En entrant la requête "Lapo Orlandi" dans Google, on obtient une intéressante revue de presse européenne, qui débute par ce communiqué de l'AFP publié...

Lire la suite...

Mar 2009

Langues et travail

Front syndical européen pour le droit de travailler dans la langue nationale

Voir l'article publié le 13 mars 2009 directement sur la page RFI.fr Imposer l'usage de la langue nationale... dans son pays Si au Québec, la Charte de la langue française institue dès 1977 le droit fondamental de tout Québécois à travailler en français, en France ce n’est qu’en 1994 qu’est introduite...

Lire la suite...

Mar 2009

Langues et travail

L'hégémonie de l'anglais au travail dénoncée par les syndicats (TV5 Monde)

Voir l'article sur le site de TV5 Monde en cliquant ICI. Paris, 9 mars 2009, AFP Des syndicats et associations allemands, français, italiens et québécois ont dénoncé lundi à Paris l'hégémonie de la langue anglaise au travail, et défendu le droit pour chaque salarié de travailler dans sa langue nationale dans...

Lire la suite...

Mar 2009

Langues et travail

La langue de l'entreprise (Franc-Parler.org)

Cet article est issu de la lettre mensuelle "Les brèves de Franc-parler.org" de mars 2009.

Accéder au site Franc-parler.org

Mar 2009

Politiques linguistiques économiques

Belgique : Les commerçants liégeois bientôt polyglottes

Voir l'article original sur le site de 7 sur 7.

Une expérience-pilote de formation spécifique en langues va être prochainement lancée à Liège à l'intention des commerçants et des demandeurs d'emploi du secteur, a annoncé jeudi le ministre wallon de la Formation, Marc Tarabella.

Fév 2009

Langues et travail

Les délégués du personnel UGICT CGT contre le tout-anglais

Lors de sa réunion du 17 décembre 2008, le syndicat UGICT CGT TECHNIP ont posé une série de questions, parmi lesquelles la question 6 qui nous intéresse tout particulièrement et montre leur irritation devant la généralisation de la communication en anglais :
Fév 2009

Langues et travail

Languages and prosperity : a regional context

The Representation of the European Commission in Slovakia will host a seminar on 17 February about the situation in the Slovak-Hungarian border region, where the parallel presence of the two languages is an everyday reality for many businesses. The discussion will be focused on examples of Hungarian-Slovak partnership where languages have played a key role and how bilingualism and...

Lire la suite...

Jan 2009

Langues et travail

Interkulturalität und Fremdsprachen in deutschen Unternehmen

Die Studie DICE (Developing International Competence Effectively) untersucht jährlich die  Trainingsmaßnahmen zu Interkultureller und Fremdsprachen-Kompetenz in deutschen Unternehmen. Dazu werden deutschlandweit Personalverantwortliche befragt. Seit 2007 zeigt SKYLIGHT mit der Studie DICE, wie Unternehmen bei der Planung und Durchführung vorgehen und wie sie die...

Lire la suite...

Jan 2009

Langues et travail

Deux rapports sur plurilinguisme et travail au Canada

Immigrants qui travaillent dans une langue autre que le français ou l'anglais au Canada.

Voir le rapport

Travailler dans une langue non officielle : incidence sur les professions et les gains des immigrants au Canada

Voir le rapport

 

Jan 2009

Langues et travail

Les cadres français malades du multilinguisme dans l'entreprise

Etude IFOP-SYSTRAN, communiqué :

SYSTRAN, le leader mondial des technologies de traduction automatique, dévoile les résultats d'une enquête réalisée à sa demande par l'IFOP sur le multilinguisme dans l'entreprise.

Plus de détails sur le site SYSTRAN.

Déc 2008

Langues et travail

Dans le travail, priorité à la langue du pays d'accueil (CFDT)

Lu sur le site du syndicat CFDT du groupe Rhodia plateforme Belle Etoile Priorité à la langue française La dernière version du logiciel Minitab, utilisée dans les laboratoires REP, RRT, a été installée en version anglaise. Nous avons rappelé à la Direction, son obligation (application de la loi 94-665) à fournir pour n’importe quels documents ou logiciels de travail une version...

Lire la suite...

Déc 2008

Langues, santé et sécurité au travail

Ministère de la santé et communication plurilingue

L'Observatoire européen du plurilinguisme attache une grande importance à la politique de communication plurilingue avec les usagers sur service public de la santé. Cette question comporte deux aspects : pouvoir être compris des usagers du service public qui ne maîtrisent pas toujours bien la langue française, respecter ces...

Lire la suite...