Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Les langues à l'école


Nov 2019

Les langues à l'école

Multilingualism and diversity in South Tyrol´s schools (video)

Source: Eurac Research Youtube Channel Addressing multilingualism and diversity in the schools of South Tyrol, this short animation presents the region´s official languages, the ones spoken in everyday life and how schools react to diversity. Eurac Research linguists monitor how multilingualism evolves in families and schools in South Tyrol, analysing how young people exploit the resource of...

Lire la suite...

Oct 2019

Les langues à l'école

Qu'est-ce qu'Euroscol, le label des écoles pour l'Europe ? (Touteleurope.eu)

Synthèse 04.10.2019 Léo Lictevout - Logo du label Euroscol - Crédits : Ministère de l'Education nationale et de la jeunesse "Le ciment le plus fort de l’Union sera toujours la culture et le savoir". A l'occasion de son discours prononcé à la Sorbonne en septembre 2017, le président de la République française a indiqué vouloir "engager un processus d’harmonisation ou de...

Lire la suite...

Oct 2019

Les langues à l'école

Gent lanceert website voor meertaligheid in de klas

VRTtaal, 26 september 2019 Gent lanceert op de Europese Dag van de Talen een website die leerkrachten kan helpen om meertalige jongeren te begeleiden. Onderzoek toont aan dat meertalige leerlingen beter presteren, wanneer ze in de les af en toe hun thuistaal mogen gebruiken. Op de nieuwe website krijgen leerkrachten onder andere tips over hoe ze moeten omgaan met meertaligheid....

Lire la suite...

Sep 2019

Les langues à l'école

9. fmks-Fachtag Mehrsprachigkeit, didacta Stuttgart

Save the date:

26.03.2020, 9. fmks-Fachtag Mehrsprachigkeit, didacta Stuttgart

Sep 2019

Les langues à l'école

Maroc : l'enseignement en arabe ou français, une affaire de langue haleine

Source : Libération, le 4 août 2019 Toutes les semaines, chronique de la vie quotidienne, sociale et culturelle dans les pays arabes. Si le roi du Maroc, Mohammed VI, a fait le bilan de ses vingt ans de règne lors de son discours annuel, le 29 juillet, en évoquant, parmi les points négatifs, les conditions de vie difficiles et les inégalités sociales toujours très prégnantes...

Lire la suite...

Sep 2019

Les langues à l'école

What’s the best way to teach children a second language? New research produces surprising results

The Conversation, 22 August 2019 People often assume that children learn new languages easily and without effort, regardless of the situation they find themselves in. But is it really true that children soak up language like sponges? Research has shown that children are highly successful learners if they have a lot of exposure to a new language over a long time, such as in the case of child...

Lire la suite...

Juil 2019

Les langues à l'école

Hoe om te gaan met meertaligheid in het onderwijs?

Taalunieversum.org, 26.06.2019 Antwoorden op vragen over omgaan met meertaligheid in het onderwijs in het Nederlandse taalgebied Hoe kan je op school en in de klas omgaan met de verschillende thuis- en moedertalen van leerlingen? Wat zijn essentiële elementen om op scholen tot een talenbeleid te komen dat recht doet aan alle talige competenties van leerlingen? Kunnen ouders thuis hun eigen...

Lire la suite...

Juil 2019

Les langues à l'école

Hoe kun je meer talen betrekken in het onderwijs?

Bron: Kennislink, 18 juli 2019 Europese scholen krijgen steeds meer te maken met meertalige leerlingen. Het inzetten van meer talen in de klas biedt voordelen voor alle leerlingen, volgens een eerste praktijkstudie in Friesland en Luxemburg. Op Europese scholen neemt het aantal meertalige leerlingen toe. Kinderen met een migratieachtergrond of uit expatgezinnen brengen vaak meerdere talen...

Lire la suite...

Jui 2019

Les langues à l'école

Meertaligheid (als) troef. Positief omgaan met taaldiversiteit in het basisonderwijs

Bron: LeraarXL.be Meertaligheid en diversiteit in het onderwijs zijn een realiteit. Dat geldt niet alleen voor de grootstedelijke onderwijscontext, ook in scholen in kleinere gemeenten bevolken kinderen met diverse taal- en culturele achtergronden de klassen. Pedagogieken als talensensibilisering en functioneel veeltalig leren maken opgang, maar vaak enkel in wetenschappelijke kringen. De...

Lire la suite...

Jui 2019

Les langues à l'école

Do You Speak My Language? You Should (The New York Times)

March 26, 2019 In an increasingly global world, Americans should be adding, not slashing, opportunities for their children to learn another tongue. Leer en español In January, the Modern Language Association made an astonishing announcement in The Chronicle of Higher Education: From 2013 to 2016, colleges across the United States cut 651 foreign language programs. French was the hardest hit,...

Lire la suite...

Jui 2019

Les langues à l'école

Die Bedeutung von Sprache und Mehrsprachigkeit für den schulischen Erfolg

Heidelberg School of Education, 15.05.2019 PROF. DR. GIULIO PAGONIS MIT IMPULSVORTRAG ZU GAST IN BRÜSSEL Sprache und Mehrsprachigkeit standen als Schlüssel zur Teilhabe an der Gesellschaft im Mittelpunkt der Veranstaltung, zu der die Hessische Ministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten Lucia Puttrich und der Hessische Kultusminister Prof. Dr. R. Alexander Lorz am 14. Mai 2019 nach...

Lire la suite...

Mai 2019

Les langues à l'école

Mehrsprachigkeit im Schulkontext – Was sagt die Forschung?

Wenn es um Mehrsprachigkeit im Schulkontext geht, kann man an viele verschiedene Gruppen von Schülerinnen und Schüler denken: diejenigen, deren Eltern vor vielen Jahren schon in das jeweilige Land gekommen sind, ihre Erstsprache im häuslichen Kontext weiter pflegen, sich gut in der Umgebungssprache verständigen können, und deren Kinder mit beiden Sprachen aufwachsen. Dann gibt es Familien,...

Lire la suite...