Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

International

Oct 2022

European and international institutions

  • article
What languages are studied the most in the EU?

The majority of pupils in primary and secondary education in the EU study at least one foreign language: in 2020, 96.1% of pupils in primary education, 98.4% of students in lower secondary and 90.3% in upper secondary education in the EU studied at least one foreign language. In 2020, 60% of pupils in upper secondary general education (ISCED level 34)  in the EU studied two or more foreign...

Read more …

Sep 2022

European and international institutions

  • article
Multilinguismo, contenuti web non disponibili in tutte le 24 lingue UE

Sardegnagol.eu, 7 Settembre 2022 La diversità culturale e linguistica è un segno distintivo dell’Unione europea e le lingue ufficiali dell’UE sono una parte importante del patrimonio culturale europeo. Una realtà spesso poco tutelata, come confermato non solo dall’assenza di contenuti web in tutte le lingue europee – comprese quelle minoritarie – ma anche da processi a dir poco...

Read more …

Sep 2022

European and international institutions

  • article
  • biblio
Les langues pour la démocratie et la cohésion sociale. Soixante ans de coopération européenne (Jean-Claude Beacco)

Ce document constitue la contribution de l’Unité des Politiques linguistiques1 à la célébration du 60e anniversaire de la Convention culturelle européenne en présentant les principales orientations de la politique du Conseil de l'Europe en matière d’accès aux langues des enfants et des adultes. La Convention culturelle2, ouverte à la signature le 19 décembre 1954, établit le cadre...

Read more …

Jun 2022

European and international institutions

  • article
Nouvelle recommandation du Comité des Ministres aux États membres sur l’importance de l’éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie (2 février 2022)

Recommandation CM/Rec(2022)1 du Comité des Ministres aux États membres sur l’importance de l’éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie (adoptée par le Comité des Ministres le 2 février 2022, lors de la 1423e réunion des Délégués des Ministres) Préambule ... Reconnaissant les avantages sur les plans cognitif, linguistique et social de...

Read more …

May 2022

European and international institutions

  • article
“Multilinguismo poco tutelato nelle istituzioni europee”

Sardegnagol.eu, 23 maggio 2022 Unità nella diversità, rispetto del multilinguismo, sostegno al dialogo interculturale. Sono questi i principali tormentoni ricorrenti nella narrazione sul tema della tutela delle differenze linguistiche e culturali nell’Unione europea. Aspetti di primaria importanza, come ricordato dal diritto primario dell’UE che sancisce, data la ricchezza culturale e...

Read more …

May 2022

European and international institutions

  • article
L’imabile difesa del multilinguismo in Europa. Il caso del Fondo europeo della gioventù del CoE

sardignagol.eu, 15 maggio 2022 Unità nella diversità e difesa del multilinguismo all’interno dell’UE. Concetti non rilevanti nella lista delle priorità per le istituzioni dell’UE, come sembra suggerire una recente risposta della Commissaria europea alla Gioventù, Mariya Gabriel, all’interrogazione parlamentare dall’eurodeputato del gruppo ID Gianantonio Da Re, presentata per...

Read more …

May 2022

European and international institutions

  • article
A new Council of Europe Recommendation on language education

Webinar, Tuesday 14th June 16h (CET) In February this year, the Committee of Ministers of the Council of Europe adopted the first comprehensive Recommendation in the field of languages - on the importance of plurilingual and intercultural education for democratic culture. This webinar will explain the background to this Recommendation - where it came from, how it is structured, and why it was...

Read more …

Mar 2022

European and international institutions

  • article
  • biblio
Multilinguisme et plurilinguisme dans l'Union européenne

Toutel'Europe.eu, 16 février 2022 La coexistence de plusieurs langues est inhérente à la diversité culturelle de l’Union européenne. Un enjeu essentiel, alors que les progrès du numérique ouvrent aujourd’hui de nouvelles portes pour le plurilinguisme en Europe. On compte 24 langues officielles dans l’UE. Ses principales institutions, parmi lesquelles la Commission européenne et le...

Read more …

Mar 2022

European and international institutions

  • article
I cittadini dell’Ue chiedono salario minimo e multilinguismo obbligatorio

I cittadini dell’Ue chiedono salario minimo e multilinguismo obbligatorio (Di martedì 1 marzo 2022) Si sono riuniti a Dublino, in Irlanda, ma con il pensiero rivolto a quanto sta accadendo in Ucraina. La guerra scatenata dalla Russia è argomento frequente tra i cittadini del Panel 1 della Conferenza sul Futuro dell’Europa: non se ne è parlato nelle sessioni ufficiali, ma molto durante i...

Read more …

Mar 2022

European and international institutions

  • article
Multilinguisme et plurilinguisme dans l'Union européenne (touteleurope.eu)

Publié le 16.02.2022 par Lucas Da Silva La coexistence de différentes langues européennes est incontournable dans le cadre de la construction de l’UE - Crédits : cybrain / iStock La coexistence de plusieurs langues est inhérente à la diversité culturelle de l’Union européenne. Un enjeu essentiel, alors que les progrès du numérique ouvrent aujourd’hui de nouvelles portes pour le...

Read more …

Jan 2022

European and international institutions

  • article
Irish gains full official and working status in the EU

The Irish Times, Saturday January 1st 2022 Move will create new career opportunities for graduates interested in working in the Irish language The Irish language achieved full parity with the European Union’s 23 official languages from midnight following the end of a derogation that has been in place since 2007. As of January 1st, 2022, all legislation enacted onwards will be translated into...

Read more …

Jan 2022

European and international institutions

  • article
Présidence française de l'Union européenne : dernière chance pour le multilinguisme européen ? (carte blanche, Le Vif.be)

Le Brexit n'a pas remis en cause la domination de l'anglais au sein des institutions européennes, regrette le député et sénateur MR Gaëtan Van Goidsenhoven. Qui plaide pour un respect de la pluralité des langues et des cultures au niveau européen. Pour un certain nombre d'observateurs, le départ du Royaume-Uni de l'Union européenne - et donc de l'immense majorité des anglophones de...

Read more …

Dec 2021

European and international institutions

  • article
Présidence française de l'Union européenne : dernière chance pour le multilinguisme européen ? (carte blanche)

Gaetan Van Goidsenhoven Chef de groupe MR au Sénat de Bruxelles Le Brexit n'a pas remis en cause la domination de l'anglais au sein des institutions européennes, regrette le député et sénateur MR Gaëtan Van Goidsenhoven. Qui plaide pour un respect de la pluralité des langues et des cultures au niveau européen. Pour un certain nombre d'observateurs, le départ du Royaume-Uni de...

Read more …

Nov 2021

European and international institutions

  • article
Le traité du Quirinal 26 novembre 2021 entre la France et l'Italie

Le principe d’un traité de coopération bilatérale renforcée entre la France et l’Italie a été lancé en janvier 2018 par le président de la République française Emmanuel Macron et le président du Conseil italien Paolo Gentiloni. Ce traité vise à mieux structurer une relation particulièrement dense, en réaffirmant nos valeurs et principes communs, en établissement des...

Read more …

Nov 2021

European and international institutions

  • article
Un rapport pointe l'hégémonie de l'anglais à Bruxelles (Le Figaro)

Par Anne Rovan, correspondante à Bruxelles, publié le 22/10/2021 à 03:36 Le rapport préconise de systématiser la troisième langue aux concours d'entrée des institutions européennes alors que la deuxième langue des candidats est très souvent l'anglais. Virginia Mayo / POOL / AFP Paris compte profiter de la présidence de l'UE pour s'attaquer au problème et devrait s'appuyer...

Read more …

Oct 2021

European and international institutions

  • article
« Que l’anglais soit la langue de l’entente européenne relève de l’aberration » (Tribune Michel Guérin – Le Monde)

Le philosophe Michel Guérin estime, dans une tribune au « Monde », que l’usage généralisé de l’anglais au sein de la diplomatie européenne relève, à l’heure du Brexit et de l’Aukus, d’un « masochisme politique » qui « laisse sans voix ». Publié le 09 octobre 2021 à 07h00 - Article réservé aux abonnés Tribune. Ce n’est pas céder au...

Read more …

Sep 2021

European and international institutions

  • article
Le Parlement européen a adopté le 7 juillet 2021 une importante résolution sur les dialogues citoyens et la participation des citoyens au processus décisionnel de l’Union européenne avec rappel des droits linguistiques

P9_TA(2021)0345Dialogues citoyens et participation des citoyens au processus décisionnel de l’Union européenne Résolution du Parlement européen du 7 juillet 2021 sur les dialogues citoyens et la participation des citoyens au processus décisionnel de l’Union européenne (2020/2201(INI)) Deux articles à forte portée linguistique : 30. rappelle le droit de tous les citoyens de...

Read more …

Jul 2021

European and international institutions

  • article
L'Union européenne se surpasse et n'a pas peur du ridicule !

Vuk got infected twice with #COVID19, and had to see close ones facing severe consequences. As an extrovert, he is happy that, thanks to the vaccines, we can get back to "a reality where hugs and kisses are not an unusual, dangerous thing" #VaccToNormal https://europa.eu/!7g8xKp Par qui sommes-nous gouvernés ? C'est peut-être la seule question à se poser face à pareille inconséquence (sous...

Read more …

Jun 2021

European and international institutions

  • article
Les 13 propositions de l’OEP pour la présidence française de l’UE 2022

A l’attention du groupe de travail animé par M. Christian Lequesne L’Observatoire européen du plurilinguisme, né des premières Assises européennes du plurilinguisme en 2005, travaille sur les voies et moyens de faire respecter et de promouvoir en Europe et dans le monde le plurilinguisme et la diversité linguistique et culturelle. Son action se matérialise par un site Internet...

Read more …

May 2021

European and international institutions

  • article
Conférence sur l'avenir de l'Europe

https://futureu.europa.eu/?locale=fr (en 24 langues) Cette plateforme est l'élément central de la Conférence sur l'avenir de l'Europe. Elle vous offre la possibilité de vous exprimer, de faire savoir dans quelle Europe vous souhaitez vivre et de contribuer à façonner notre avenir. N'hésitez pas à la visiter et surtout à y mettre votre avis. L'OEP le fera pour lui-même et insistera...

Read more …

Apr 2021

European and international institutions

  • article
« Nouvelle carte d’identité bilingue français-anglais: un symbole très fâcheux » (H. Carrère d'Encausse et F. Vitoux)

TRIBUNE - La nouvelle carte nationale d’identité surprend: son titre et ses rubriques sont tous traduits en anglais, et, de surcroît, en anglais exclusivement. Ce n’est pas acceptable, expliquent Hélène Carrère d'Encausse, secrétaire perpétuelle de l’Académie française et l’académicien Frédéric Vitoux. Publié le 21 avril à 20:05 - Image : Clairefond / Le Figaro La...

Read more …

Apr 2021

European and international institutions

  • article
« La nouvelle carte d’identité français-anglais objective l’infériorisation de soi et la soumission » (Tribune - Le Monde)

Un collectif d’écrivains et d’artistes, parmi lesquels Jean Rouaud, Florence Delay, Jean-Marie Rouart ou Ernest Pignon-Ernest, critique, dans une tribune au « Monde », la nouvelle carte d’identité bilingue français-anglais. Ils préconisent plutôt que chaque région française choisisse, afin de les célébrer, l’une des vingt-six langues officielles de l’Union. Publié...

Read more …

Apr 2021

European and international institutions

  • article
« En décidant de traduire en anglais seulement notre nouvelle carte d’identité, nous avons tout faux » (Barbara Cassin et Xavier North - Le Monde)

Le recours à la seule langue anglaise pour traduire les mentions de la future carte d’identité européenne en France relève de « la bêtise symbolique », estiment la philosophe Barbara Cassin et Xavier North, ancien délégué général à la langue française et aux langues de France, dans une tribune au « Monde ». Publié aujourd’hui à 06h00 Temps de Lecture 2...

Read more …

Jan 2021

European and international institutions

  • article
EU should stop speaking ‘broken English’ after Brexit, says French minister

Politico - By Maïa de La Baume January 12, 2021 7:18 pm France’s Clément Beaune pledges concrete action to enhance ‘linguistic diversity.’ The EU’s impenetrable “Globish” is dead. Long live le Français — or at least “linguistic diversity.” With Brexit and the EU-U.K. trade deal finally concluded, the EU should stop speaking “a type of broken English, ” Clément...

Read more …