Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Educație bilingvă și internațională


Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

El reconocimiento del bilingüismo en hijos de emigrantes: Un triunfo...

... para la integración Publicado por Anna Stevanato en Sorosoro.org el 15 de mayo de 2011 El programa « Une Grande Ecole: Pourquoi pas moi? » (PQPM) (“Una Gran escuela: ¿Y por qué yo no?), es un programa de acompañamiento para colegiales y alumnos de bachillerato que provienen de medios modestos y viven en...

Citește mai departe...

Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

Un réseau d'enseignement international menacé à Bruxelles : pétition!

Quand un établissement ou un réseau d'établissements dans lesquels l'enseignement présentant des caracétéristiques d'enseignement international est menacé de disparition pour raisons financières ou par incompréhension, l'OEP signale à ses lecteurs cette situation afin qu'ils s'informent. Si cette situation s'accompagne d'un...

Citește mai departe...

Mai 2011
Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

Bilingualism is no advantage when studying foreign languages at...

... upper secondary school Source: Eurekalert, Public release date: 9-May-2011 Today, in Sweden a large proportion of school pupils have a foreign background and switch between their home language and Swedish on a daily basis. However, bilingualism in itself does not bring any advantages when it comes to learning a foreign language. A new thesis in German from the University...

Citește mai departe...

Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

A bilingual Guarani/Portuguese school experience, Brazil

Source: Sorosoro.org, posted by Andréa Eichenberg on May 2, 2011 By Andréa Eichenberger, anthropologist-photographer, PhD in anthropology co-advised between the Université Paris Diderot, France, and the Universidade Federal de Santa Catarin, Brazil, working on the construction of an indigenous self-image in the Guarani village of Yynn...

Citește mai departe...

Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

Bicultureel meertalig onderwijs

Inhoud en opzet

Doel

Bedoeling is dat de leerlingen hun moedertaal communicatief en functioneel leren hanteren en daarnaast een goede kennis verwerven van de twee belangrijkste talen in België, waardoor zij dus aan het einde van de verplichte schooltijd drietalig zijn.>>>>>>>>

Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

03.05.2011, Kiel/Kronshagen, Fortbildung bilingualer Unterricht

"Bilingualer Unterricht in der Praxis (Videomitschnitte)" 15.00 bis 18.00 Uhr IQSH Institut für Qualitätsentwicklung an Schulen, Schreberweg 5, 24119 Kronshagen Veranstaltungsnummer ENG0372 Anmeldung Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o...

Citește mai departe...

Mai 2011

Educație bilingvă și internațională

Une expérience scolaire bilingue guarani/portugais au Brésil

Posté par Andréa Eichenberg sur Sorosoro.org le 2 mai 2011 Par Andréa Eichenberger, anthropologue-photographe, doctorante en anthropologie, en cotutelle internationale de thèse entre l’Université Paris Diderot et l’Universidade Federal de Santa Catarina, au Brésil,  qui travaille sur la construction...

Citește mai departe...

Apr 2011

Educație bilingvă și internațională

Educación pone en marcha la nueva Red de Centros Plurilingües...

... de la Comunidad Valenciana La conselleria de Educación ha puesto en marcha la nueva Red de Centros Plurilingües de la Comunitat Valenciana, y ha abierto el plazo para que los centros educativos soliciten voluntariamente su incorporación. El plazo para la presentación de solicitudes finaliza el próximo 13 de mayo. 17 de abril de...

Citește mai departe...

Apr 2011

Educație bilingvă și internațională

''Las clases en Andorra se dan en catalán y francés a la vez''

17/04/2011 - Mar M. Louzao/El Progreso (Lugo) óscar franco necesitaba un cambio de aires y una convocatoria del Ministerio de Educación le dio la oportunidad de darse un respiro en los Pirineos andorranos. Lucense de ascendencia -su familia reside en la capital, aunque es originaria de Friol-, este profesor de Educación Física nació en...

Citește mai departe...

Apr 2011
Apr 2011

Educație bilingvă și internațională

Le lycée international Honoré de Balzac en péril ?

Dans le nord de Paris, le lycée Honoré de Balzac associe dans le même établissement six sections internationales (anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, arabe) et des sections générales recrutant sur le nord de Paris et la proche banlieue. Qu'est-ce qu'une section internationale ? C'est une suite de classes allant du niveau du...

Citește mai departe...