Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Educație și cercetare

Entrées de flux
Aug 2020

Achiziționarea de limbi

Il multilinguismo in eta’ precoce: intervista alla Magic Teacher Paula Falaschi

Hocus&Lotus a Mammamia, un programma dedicato al mondo dell’infanzia che va in onda su TVL, in una intervista ricca di contenuti sul multilinguismo in età precoce. La Magic Teacher Paula Falaschi  parla del metodo di apprendimento delle lingue Hocus&Lotus e la conduttrice Valentina Pedroni le pone alcune domande focali sull’argomento. A che età e come impariamo a parlare?...

Citește mai departe...

Aug 2020

Achiziționarea de limbi

L’enfant n’apprend pas à parler en grandissant, c’est le langage qui le fait grandir (Alain Bentolila)

Le pouvoir du langage nous fascine et conséquemment son apprentissage nous questionne. Tellement complexe et pourtant si rapidement appris ! Jamais explicitement enseigné et pourtant transmis de génération en génération ! Assurant notre « vivre ensemble » et pourtant miroir des singularités ! De Platon à Chomsky en passant par Descartes, la conviction...

Citește mai departe...

Aug 2020

Școala care se confruntă cu diversitatea culturală

Wie können sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit vereinbart werden?

Bildungsklick, 4.8.20

In Deutschland wachsen immer mehr Schülerinnen und Schüler nicht nur mit Deutsch, sondern gleich mit mehreren Sprachen auf. Daraus ergeben sich Konsequenzen für das Bildungssystem, die in einem Schwerpunkt des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) über sieben Jahre erforscht wurden.

Mehr lesen...

 

Aug 2020

Resurse plurilingve

Le fil plurilingue - pour une éducation aux langues

Le Fil plurilingue est géré et animé par le département langue française de France Éducation international en lien avec ses partenaires, dans le cadre du Comité scientifique du site, composé des acteurs institutionnels, universitaires, associatifs et média qui œuvrent pour la promotion et la diffusion de l'enseignement bi-plurilingue. Ligne éditoriale Le Fil...

Citește mai departe...

Aug 2020

Limbi la școală

Hacia una Europa plurilingüe (EL PAÍS EDUCACIÓN)

La reforma educativa en marcha podría ser la puerta hacia el aprendizaje de nuevos idiomas y culturas Gregorio Marlasca 29 jul 2020 - 16:57 CEST Recuerdo a los profesores de mi colegio y posteriormente de mi instituto hablarme sobre la importancia de aprender idiomas. Pero lo cierto es que, al final, toda esa parafernalia se reducía a la mínima expresión; era la manera de postular el...

Citește mai departe...

Iul 2020

Limbi la școală

Rapport des Français à l’anglais : « On a un grand écart entre l’enseignement de l’anglais à l’école et le monde du travail »

Source: VousNousIls.fr, 24 juillet 2020

Une récente étude de Cambridge English porte sur le rapport des Français à l’anglais. VousNousIls s’est entretenu avec des répondants de l’enquête. Témoignages.

Lire la suite...

Iul 2020

Școala care se confruntă cu diversitatea culturală

Meertaligheid in beeld

Bron: Centre voor Language Studies Drie informatieve animatieclips over meertaligheid voor basisschoolleerlingen, ouders en leerkrachten! Meertaligheid is hot en dus wordt er op basisscholen steeds meer over gesproken. Om dit gesprek te vergemakkelijken hebben wij drie korte animatieclips over meertaligheid ontwikkeld. Hiermee willen wij basisschoolleerlingen (groep 5 t/m groep 8) en hun...

Citește mai departe...

Iul 2020

Educație bilingvă și internațională

VI Congreso Internacional sobre Educación Bilingüe (CONFBE)

Entidad organizadora:Universidad de Córdoba URL:https://www.grupo-ebei.es/confbe/2020/ Lugar de celebración:Online - Córdoba, España Fecha de inicio:27 de octubre de 2020 Fecha de finalización:30 de octubre de 2020 Circular Nº:1 Contacto:Cristina A. Huertas Abril, Universidad de Córdoba, Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript...

Citește mai departe...

Iul 2020

Limbi la școală

Iedere docent een meertalig minibrilletje op

Bron: Neerlandistiek voor de klas, 23 juni 2020 “Een meertalig minibrilletje” in al het lesmateriaal. Dat is de wens van een groep bevlogen docenten die zich in Nederland bezighouden met meertaligheid op school. De term komt van Hanna Kuijs, onderwijzers op een basisschool in Amstelveen. Zo’n brilletje is natuurlijk een manier van kijken en methodemakers kunnen het aan hun boeken of...

Citește mai departe...

Iul 2020

Achiziționarea de limbi

Elisabet García, investigadora en noruega del multilingüismo

Fuente: RTVE.es, 7.7.20 Hablamos de ciencia con una madrileña, Elisabet García, experta en lingüística que actualmente desarrolla su actividad en este campo en la Universidad de Oslo, la capital noruega. Con ella conocemos los factores de todo tipo, sociales, físicos o cognitivos, que suman a la hora del aprendizaje de una o varias lenguas. Un fenómeno, el del multilingüismo, muy...

Citește mai departe...

Iul 2020

Școala care se confruntă cu diversitatea culturală

Trek meertaligheid ook door naar je evaluatiepraktijk

Steven Delarue, Blog over taal, onderwijs en taalonderwijs in Vlaanderen 19 juni 2020 Telkens als ik een doctoraatsverdediging bijwoon, denk ik onvermijdelijk terug aan die van mij, intussen bijna een jaar of vier geleden. Het is een dag die ik toen grotendeels in een roes heb beleefd, door alle stress, emotie en adrenaline die ermee gepaard ging, en waarvan ik me vooral het verlossende applaus...

Citește mai departe...

Iul 2020

Limbi la școală

Pourquoi est-il préférable d'étudier l'allemand et le français à l'école plutôt que l'anglais ? (Michele Gazzola, Corriere della sera)

C'est un faux mythe que tout le monde en Europe parle anglais : plus de la moitié des Européens ne le connaissent pas. D'autant plus qu'avec le départ de Londres, il est essentiel d'étudier les deux véritables langues fortes de l'Union : ceux de la locomotive franco-allemande. par Michele Gazzola* *School of Applied Political and Social Sciences, Université d'Ulster, Irlande du...

Citește mai departe...