Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Du côté des entreprises


Mai 2010

Du côté des entreprises

Auf dem Weg zu einem unternehmerischen Sprachkonzept

Quelle : Stiftung für eidgenossische Zusammenarbeit Das Sprachkonzept eines Unternehmens regelt den Einsatz von unterschiedlichen Sprachen im betrieblichen Alltag. Es legt fest, welche Dokumente in welchen Sprachen veröffentlicht werden, in welcher Sprache die Protokolle abgefasst werden und interne Verhandlungen und Gespräche geführt werden können. Es...

Lire la suite...

Mar 2010

Du côté des entreprises

Baleares, Catalunya, Euskadi y Galicia premian a Eroski por su promoción de la realidad plurilingüe

Las autonomías enfatizan las iniciativas de colaboración con el sector privado para fomentar el uso de las lenguas propias MADRID, 31 Mar. (EUROPA PRESS) - Las comunidades de Euskadi, Catalunya, Galicia y Baleares han concedido el premio a la Promoción de la Realidad Plurilingüe en el Estado a la cadena de alimentación Eroski por su pionera...

Lire la suite...

Fév 2010

Du côté des entreprises

Moins d'anglicisme à la Deutsche Bahn (Le Figaro)

Publié sur lefigaro.fr le 16 février 2010

AFP 16/02/2010

La compagnie allemande des chemins de fer a annoncé aujourd'hui vouloir renoncer aux nombreux anglicismes truffant ses annonces et ses publicités, en réponse aux critiques d'usagers et de députés.
Fév 2010

Du côté des entreprises

Bahn spricht Deutsch (Süddeutsche Zeitung)

16.02.10 Süddeutsche Zeitung

Von Hans Kratzer

Service Point, Call a bike, Counter und Kiss & Ride sind out: Die Deutsche Bahn will künftig nicht mehr auf Englisch mit ihren Kunden kommunizieren. 

Oct 2009

Du côté des entreprises

Citroën « switche » sa com' sur le mode franglais (Les Echos)

Un article de Denis Fainsilber publié le 20 octobre 2009 sur lesechos.fr L'Académie française a peu de chances de commander en ce moment une vaste flotte de Citroën. La célèbre marque automobile, qui fête actuellement ses 90 ans depuis sa création, au quai de Javel à Paris, fait pratiquement de l'anglais son nouveau...

Lire la suite...

Sep 2009

Du côté des entreprises

Suppression du néerlandais à l'aéroport d'Amsterdam

des voyageurs (lesquels?) pourraient être troublés par la présence des inscriptions en langue néerlandaise ET anglaise à côté, disait l'administration ============================== ========================================= "Reisende könnten verwirrt werden":  Begründungen für Abschaffung niederländ. Hinweise am Flughafen Amsterdam Informationen der "Stichting Nederlands"...

Lire la suite...

Sep 2009

Du côté des entreprises

Einführung in den Themenschwerpunkt "Mehrsprachigkeit und Wirtschaft"

Webseite des Projekts "Sprachen ohne Grenzen" (Goethe Institut) Mehrsprachigkeit und Bildung Mehrsprachigkeit und Politik Mehrsprachigkeit und Künste Mehrsprachigkeit und Wirtschaft Das Projekt „Mehrsprachigkeit in der Wirtschaft“ versteht sich als Impulsgeber für Initiativen, die Mehrsprachigkeitsorientierungen in der Unternehmenspolitik programmatisch verankern – und zwar...

Lire la suite...

Jui 2009

Du côté des entreprises

Exigence d'un personnel trilingue dans les hôtels cinq étoiles

Article paru le 12 juin 2009 sur le site l'Echo touristique (cliquez sur le lien pour voir l'article complet). 

Extrait de l'article : 

Parmi les conditions, on trouve [...] la nécessité d'embaucher du personnel trilingue.

Mar 2009
Mar 2009

Du côté des entreprises

Multilinguisme, compétitivité et cohésion sociale (DGLFLF)

Cette publication reprend de façon parfois partielle certains articles publiés sur le forum de discussion des Etats généraux du multilinguisme mis en place par la délégation générale à la langue française et aux langues de France d’avril à septembre 2008.

Télécharger

Mar 2009

Du côté des entreprises

Traduire pour conquérir, la tradution au secours des entreprises

Article paru le 11 mars 2009 sur le site categorynet.com Internet est une vaste vitrine ouverte sur la planète qui permet à toutes les entreprises, à l'heure où les marchés nationaux sont atones, d'espérer un redéveloppement commercial à l'international. La traduction de sites Internet est en vogue, cette démarche...

Lire la suite...

Nov 2008

Du côté des entreprises

Gestion de l'équipe multiculturelle

Selon Jeanne Brett, les gestionnaires mènent leur équipe vers l'abîme s'ils ne sont pas en mesure d'anticiper les divergences culturelles et d'établir des normes visant à résoudre celles-ci. Mme Jeanne Brett, professeure distinguée DeWitt W. Buchanan, Jr, en résolution de conflits et organisations, est directrice du Dispute Resolution...

Lire la suite...