Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Éducation et recherche

Entrées de flux
Mar 2020

L'école face à la diversité culturelle

Effets d'un dispositif plurilingue d'enseignement de l'orthographe grammaticale française sur les apprentissages d'élèves du secondaire en milieu pluriethnique et plurilingue

Auteur(s) :  MAYNARD Catherine Date de soutenance :  2019 Thèse délivrée par :  Université Grenoble Alpes, Université de Montréal Section(s) CNU :  section 70 : Sciences de l'éducation Sous la direction de :  Catherine BRISSAUD & Françoise ARMAND Jury de thèse :  Pascale Lefrançois ; Françoise Armand ; Catherine Brissaud ; Marie Nadeau ; Olivier...

Lire la suite...

Mar 2020

Ressources plurilingues

Le printemps des langues du 6 au 17 avril 2020 (Cours d'adultes de la mairie de Paris)

Cours Municipaux d’Adultes Dépôt des candidatures du 10 au 26 mars 2020 Langues et cultures africaines : l’univers mandingue Découvrir des langues et cultures africaines à travers l’aire culturelle mandingue. Mieux connaître les populations de cette culture présentes en Île-de-France (Maliens, Guinéens, Burkinabés, Ivoiriens, Sénégalais…) et découvrir leurs langues...

Lire la suite...

Fév 2020

Enseignement bilingue et international

Comprendre comment l'espace européen de l'enseignement supérieur (EEES) se réduit à un espace interuniversitaire en anglais : le portail https://studyportals.com/

C'est en 2014 que naquit Studyportals, plateforme qui avait pour objectif de développer l'information sur les formations universitaires dans tous les pays, de favoriser l'internationalisation des formations et la circulation internationale des étudiants, et de constituer cette brique essentielle de l'espace européen d'enseignement supérieur, conformément au processus de Bologne engagé en...

Lire la suite...

Fév 2020

Enseignement supérieur

Student, spreek je moerstaal!

Kennislink, 17 februari 2020 Tegenwoordig is driekwart van de masteropleidingen in het Engels. Maar wat betekent de verengelsing van ons onderwijs voor de maatschappij? Johanna de Vos van de Radboud Universiteit promoveerde in 2019 op haar onderzoek naar de verwerving van een tweede taal in een naturalistische (niet-experimentele) context. Ze onderzocht onder andere wat het effect was van...

Lire la suite...

Fév 2020

Enseignement supérieur

Universidad de Konstanz lanza un programa de maestría en multilingüismo

Fuente: The Language sector

El multilingüismo es un campo emocionante, altamente interdisciplinario y cada vez más relevante del estudio. El Departamento de Lingüística de la Universidad de Konstanz (Alemania) está poniendo en marcha un programa de MA nueva de 2 años (4 semestres) de Multilingüismo, a partir de abril de 2017.

Regístrese para leer más...

Fév 2020

L'école face à la diversité culturelle

Come valorizzare il plurilinguismo in classe

Ciò che nomini esiste, con le bambine e i bambini saperlo e praticarlo è dirompente per le possibilità date ai loro destini di girarsi verso orizzonti impensati, diversi da quello che storie personali, culturali, istituzionali prevederebbero per loro. Nella mia classe IV, multietnica, siamo partiti dalla narrazione delle lingue che parliamo e “sentiamo” più o meno nostre. Nominarci come...

Lire la suite...

Fév 2020

Les langues à l'école

Alle talen in de klas: omgaan met meertaligheid/ meertalige taalronde

26 maart 2020 Veel kinderen in Nederland groeien op met meer dan één taal; kinderen van migranten, van internationale werknemers, uit meertalige gezinnen of kinderen waar thuis een dialect of minderheidstaal wordt gesproken. Maar ook kinderen met Standaardnederlands als voertaal groeien op met steeds meer talen in hun omgeving en kunnen zich steeds vaker en beter uitdrukken in andere...

Lire la suite...

Fév 2020

Ressources plurilingues

Langues vivantes : des ressources pour faciliter l’apprentissage

Source : VousNousIls.fr, 15 janvier 2020 Le ministère de l’Education nationale propose des ressources pédagogiques pour l’apprentissage des langues vivantes étrangères et régionales. Elles permettent d’accompagner les enseignants pour la préparation des cours et en classe. Il s’agit de « donner des pistes à adapter, à faire évoluer en fonction des profils d’élèves et...

Lire la suite...

Fév 2020

Acquisition des langues

7 reasons to learn a foreign language

Source : The Conversation, 17 December 2019 Half of the world population is bilingual, but only 25% of Americans can hold a conversation in another language. Changing that is one of the goals of language advocacy efforts, such as the Lead with Languages campaign. As the author of a book on what I refer to as America’s language deficit, here are what I see as seven of the best reasons for...

Lire la suite...

Fév 2020

Acquisition des langues

Mehrsprachigkeit: Mythen und Wirklichkeit

Wie lernt das Gehirn Sprachen? Und fördert es die kognitive Entwicklung, wenn Kinder frühzeitig Fremdsprachen lernen oder gar mehrsprachig aufwachsen? In seinem Vortrag beleuchtet der Sprachwissenschaftler Harald Clahsen die Vorurteile und Meinungen zu Bedingungen und Auswirkungen von Mehrsprachigkeit. Dabei räumt er mit vielen Mythen auf: Zum Beispiel mit dem Mythos von der Einsprachigkeit...

Lire la suite...

Fév 2020

Enseignement supérieur

Lotte Jensen: ‘Ons boek is een stevig maar liefdevol pleidooi voor het Nederlands’

Photo Door Sophie Zwaal De internationalisering van universiteiten leidt tot snel toenemend gebruik van het Engels. Er is tegenwoordig bijna geen studie meer waarbij de voertaal volledig Nederlands is, zelfs wanneer het colleges over Nederlandse literatuur betreft. Ook in de samenleving lijkt de Anglo-Amerikaanse invloed onomkeerbaar. De auteurs van Against English willen duidelijk maken dat...

Lire la suite...

Fév 2020

Politiques éducatives

L’éducation plurilingue et interculturelle - 3 mn de vidéo avec Jean-Claude Beacco sur Youtube)

Voilà qui mérite commentaire, car on est davantage habitué à bilingue et bilinguisme qui a acquis une connaissance de deux langues, voire une connaissance égale et parfaite des deux, ce qui en fait une sorte d’idéal à atteindre. Nous n’aborderons pas ici les dimensions interculturelles, faute de temps. L’éducation plurilingue est avant tout une sorte de mot d’ordre didactique,...

Lire la suite...