Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Multilingual resources

Entrées de flux
Oct 2011
Oct 2011

Multilingual resources

Un nouveau site Internet pour l'Union Latine...

La Unió Llatina estrena un nou lloc web. Descobriu-lo! La Unión Latina lanza su nuevo sitio Internet. ¡Descúbralo ya! L'Union Latine lance son nouveau site Internet. Découvrez-le vite! L'Unione Latina lancia il suo nuovo sito Internet. Scopritelo presto! A União Latina lança o seu novo sítio Internet....

Read more ...

Oct 2011

Multilingual resources

How do you spell it? JRC-Names has the answer

Čajkovskij and Tchaikovsky: is it the same person? NATO and OTAN: are we talking about the same organisation? Many doubts will be cleared with JRC-Names, the new software for automatic name recognition developed by the JRC. The software contains the names of about 205,000 distinct entities - mostly persons, but also organisations, event names, and more - that are most...

Read more ...

Sep 2011
Sep 2011

Multilingual resources

La ferme sans frontières : l'imagier plurilingue avec CD

    En français, allemand, alsacien du Haut-Rhin, alsacien du Bas-Rhin, suisse allemand (dialecte bernois). Fruit de la 4e collaboration avec le service Enseignement de la Ville de Guebwiller, en Alsace, en partenariat avec le Centre de documentation pédagogique (CRDP) de Strasbourg et avec le Forum du bilinguisme de Biel/Bienne comme nouveau partenaire, cet imagier a été...

Read more ...

Sep 2011

Multilingual resources

Les tandems linguistiques, une manière originale de se perfectionner en langues

Cette page existe en English Français Nederlands De quoi s'agit-il ? Développez de manière originale vos compétences dans une langue étrangère grâce à des contacts privilégiés avec un(e) étudiant(e) dont la langue maternelle est celle dans laquelle vous désirez vous...

Read more ...

Sep 2011

Multilingual resources

Meertalig materiaal (Leesplein)

Van een aantal boeken zijn vertalingen gemaakt, die gebruikt kunnen worden in een multiculturele groep of thuis. Uitgangspunt is dat kinderen eerst een verhaal leren kennen in hun thuistaal. Dat biedt houvast bij de kennismaking met datzelfde verhaal in de Nederlandse versie. De informatie is bedoeld voor alle bemiddelaars die zich beroepshalve bezig houden met het begeleiden...

Read more ...

Aug 2011

Multilingual resources

Top 100 Language Lovers 2011 (bab.la)

The Top 100 Language Lovers is probably the largest competition for language enthusiasts hosted annually by bab.la and Lexiophiles. It is aimed at finding the best blogs, Facebook pages and Twitterers with a passion for languages. This year we had the most nominations ever, counting 742 blogs, Facebook pages and Twitterers from all over the world. Go to the results...

Aug 2011

Multilingual resources

Site de aprendizagem multilingue : A volta à Europa em 80 dias

Para descobrir e aprofundar 8 línguas Europeias Um projecto Socrates Lingua 2 Um site web multilingue, de aprendizagem, de acesso gratuito, destinado ao aprendente: A volta à Europa em 80 dias. Concebido numa lógica de trabalho autónomo e de autoformação, pode ser utilizado individualmente ou em pequenos grupos tanto em casa como na...

Read more ...

Aug 2011
Aug 2011

Multilingual resources

Duden-Podcast zum Thema Sprache

Das Internet bietet zahlreiche neue Möglichkeiten, um sich rund um Sprachen und Kulturen zu bilden. Mit Podcasts zum Beispiel sind Informationen zu einem bestimmten Thema bequem zugänglich. Themen rund um die deutsche Sprache sind Fokus der Duden-Podcasts, die alle vierzehn Tage auf der Duden Internetseite für die User kostenlos als Download zur Verfügung stehen....

Read more ...