Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Europäische und internationale Einrichtungen

Jan. 2012

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
FAO não deve registrar mudanças em línguas oficiais, diz novo diretor-geral

10/1/2012, Portalingua Rádio ONUMônica Villela Grayley A Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação (FAO) afirmou que a agência não deve registrar nenhuma mudança em seu quadro de línguas oficiais num futuro próximo. A agência tem seis línguas oficiais que são as mesmas do Secretariado das Nações Unidas. Em uma entrevista ... Ler a...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
ONU : le multilinguisme peut contribuer à la réalisation des Obj. du millénaire

12 décembre 2011 – A l'occasion du quatrième forum de l'Alliance des civilisations qui s'est ouvert dimanche à Doha, au Qatar, le Secrétaire général adjoint des Nations Unies à la communication et à l'information, Kiyo Akasaka, a rappelé lundi l'importance du multilinguisme pour la réalisation des Objectifs...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
MEDIATEUR : la politique linguistique « restrictive » de la Commission épinglée

HTML:   EN    FR    DE    PDF:     EN    FR    DE    DOC:    EN    FR    DE  EO/11/18 1er décembre 2011, Communiqué...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Does lack of language skills threaten UK influence in Europe?

By Justin Stares, publicserviceeurope.com, September 6th 2011 Britain risks losing influence in the European Union if the nosedive in foreign language skills is not redressed, according to the European Commission. The prediction follows news that the number of British pupils gaining a basic GCSE qualification in any foreign language has dropped by 45 per cent over the last...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Multilingvismul în UE (Reprezentanta Comisiei Europene în România)

02/11/2011 Europa anului 2012 se remarcă printr-o mare diversitate lingvistică. Europenii folosesc limbile oficiale ale statelor, limbile co-oficiale utilizate în diferite zone, o mare varietate de limbi regionale şi minoritare, precum şi limbile vorbite de comunităţile de imigranţi. Multilingvismul este definit ca folosirea...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Le multilinguisme dans les organisat° internat. : une perspective économique

14/11/2011, Portalingua François Grin** Texte présenté lors du séminaire ONUG-OIF LE MULTILINGUISMEAU SEIN DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES : QUELS INVESTISSEMENTS POUR QUELS OBJECTIFS ? RÉSUMÉ Ce texte est organisé en trois parties. Dans une première partie, on interroge le sens d’une perspective...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Europa heeft meer en betere tolken nodig, ook Nederlandstalige

De Taalsector, 7 Okt. 2011 De tolkendiensten van de Europese instellingen worden de komende jaren met een pensioengolf geconfronteerd. Een hele generatie tolken die voor de stichtende EU-lidstaten in het Duits, Frans, Italiaans en Nederlands en ook in het Engels tolkt, is stilaan pensioengerechtigd. Om de opvolging te verzekeren lanceert het directoraat-generaal Tolken (SCIC) een...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
10 aspecte ale politicii de multilingvism a Uniunii Europene

Sept 26 2011, Asociaţia Traducătorilor din România Politicile lingvistice ale UE au drept obiectiv protejarea diversității lingvistice și promovarea cunoașterii limbilor străine din motive de identitate culturală și integrare socială, dar și pentru că cetățenii multilingvi sunt mai bine plasați pentru...

Weiterlesen …

Okt. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Discutand despre competentele lingvistice

Discutând despre competenţele lingvistice – Traducătorii Comisiei prezenți la nivel local în întreaga UE Comisia Europeană dispune de o rețea de traducători („reprezentanţi DGT”) în cadrul birourilor sale locale din statele membre ale UE. Rolul acestora este de a adapta mesajele scrise ale Comisiei...

Weiterlesen …

Okt. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
The Economist: "Euro-English: Blasting the bombast"

Sep 30th 2011, 16:53 by S.D. | LONDON

... A survey of 6,000 Commission employees found that 95% wrote in English, but only 13% of those were native speakers. Over half said that they rarely or never ran their documents by someone whose mother tongue was English.... 

Read full article...

Okt. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Declaração conjunta conselho da Europa/Comissão europeia por ocasião do...

... 10.o aniversário do dia europeu das línguas 26 de setembro de 2011 Portalingua, 10/10/2011  • Ler este artigo em: català español français italiano română O respeito pela diversidade cultural e linguística e o acesso de todos os cidadãos à aprendizagem das línguas são...

Weiterlesen …

Okt. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
UNESCO: Português deveria ser língua de trabalho nas organizações intern.

Portalingua, 7/10/2011 É incompreensível que uma língua com mais de duzentos milhões de falantes "não possa ser uma língua oficial nas organizações internacionais", defendeu hoje, dia em que a UNESCO destaca a Língua Portuguesa, o delegado permanente de Angola junto daquela organização. Para o embaixador Jaka Jamba, "é uma questão de batalharmos ... Ler a...

Weiterlesen …

Okt. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Publicación en el Diario Oficial de la UE la opinión del Comité de las Regiones

... sobre «La protección y el desarrollo de las minorías lingüísticas históricas en el marco del Tratado de Lisboa» Para el que no conoce bien los misterios de las instancias europeas, no es inútil precisar aquí qué es el Comité de las regiones: el CDR es la asamblea de los representantes...

Weiterlesen …

Sep. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Unione europea e politiche linguistiche (Terminometro)

Si conclude il secondo giorno del XLV convegno della Società di Linguistica Italiana. Fulcro della discussione, il ruolo dell'Unione Europea come territorio di diffusione, di contatto delle lingue, ma anche luogo in cui esse talvolta muoiono a seguito di stravolgimenti sociali. L'intervento iniziale di Emanuele Banfi è volto a delineare la posizione della lingua italiana...

Weiterlesen …

Sep. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Deux rapports sur les langues dans l'UE (AgoraVox)

A l'occasion de la journée européenne des langues (26 septembre), signalons deux rapports relativement récents de l'UE (2011), l'un sur le thème de la lingua franca, l'autre sur la promotion du multilinguisme dans l'UE. Ils contiennent quelques éléments habituellement passés sous silence par feu le service du plurilinguisme - maintenant rattaché à un autre. Rapport sur le thème...

Weiterlesen …

Sep. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Falemos de línguas: tradutores da Comissão no terreno em toda a UE

MEMO/11/628 Bruxelas, 23 de Setembro 2011 Falemos de línguas: tradutores da Comissão no terreno em toda a UE A Comissão Europeia possui uma rede de tradutores ("field officers" ou antenas) nos seus escritórios nos países da UE cujo trabalho é fazer chegar melhor as mensagens escritas da Comissão ao público local e promover um melhor entendimento das políticas e prioridades da UE em...

Weiterlesen …

Sep. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Les traducteurs de la Commission européenne dans les Etats membres

MEMO/11/628 Bruxelles, le 23 septembre 2011 Mission: langues – Les traducteurs de la Commission européenne dans les Etats membres La Commission européenne a mis en place un réseau de traducteurs (Antennes de la Direction générale de la traduction) travaillant dans les bureaux de ses représentations à travers l'Union. Ces...

Weiterlesen …

Sep. 2011
Aug. 2011

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
La Encuesta Europea de Competencias Lingüísticas

La Encuesta Europea de Competencias Lingüísticas es una iniciativa a gran escala de la Comisión Europea destinada a apoyar el desarrollo de las políticas de aprendizaje de lenguas en toda Europa.

arrowMás información