Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts

Zuletzt aktualisiert: 29 Jan 2017

Editor:Sara Laviosa | University of Bari 'Aldo Moro' | Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Review EditorGiovanna Di Pietro | University of Bari 'Aldo Moro'

Translation and translanguaging are natural and complementary phenomena that occur in multilingual societies. They are advocated as valuable pedagogies that not only develop the ability to operate between languages but also, and most importantly, nourish creativity and a multilingual sense of self. They permit to co-construct meanings and share knowledge, skills and experiences as well as foster the capacity to critically reflect on the world and ourselves through the eyes of another language and culture. The goal of the journal is to give voice to the growing body of research into this burgeoning field of scholarly enquiry and practice. It intends to stimulate novel interdisciplinary and multidisciplinary studies that are carried out in multilingual settings as varied as pre-schooling, primary, secondary, tertiary and postgraduate education as well as vocational courses, workplaces and travels. Thus, TTMC provides a forum for innovative studies that find their place at a crossroads between translation studies and bilingual education, language teaching methodology, second language acquisition, curricular design, language policy and planning, psycholinguistics and sociolinguistics.

ISSN 2352-1805 | E-ISSN 2352-1813 | Electronic edition

Sample issue: TTMC 1:1

Volume 3 (2017)

Issue 1. Between specialised texts and institutional contexts – competence and choice in legal translation

Volume 2 (2016)

Issue 1.  Insights in Translation for Specific Purposes: Special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 2:1 (2016)

Issue 2. Translating Creolization

Volume 1 (2015)

Issue 1

Issue 2