Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Bildung und Forschung

Feb. 2015

Sprachen in der Schule

  • article
Gli insegnanti bocciano il progetto "Ecole en langues Vda": ecco le ragioni del "no"

eraonlus.org, Venerdì, 23 Gennaio 2015 Scritto da  Monia Chimienti Il progetto di scuola plurilingue École en Langues Vda, proposto le scorse settimane alle istituzioni scolastiche e alle famiglie dall'assessorato regionale all'Istruzione e Cultura, stenta a decollare. I primi a non crederci fino in fondo sono proprio gli insegnanti che hanno mandato a vuoto la...

Weiterlesen …

Feb. 2015

Sprachen in der Schule

  • article
Talenonderwijs: innovatieprijs voor supereenvoudig concept

Bron: de Taalsector, de taalprofessionals aan het woord

6 januari 2015

Europees TalenlabelVorige week is in het Vlaams Parlement het Europees Label voor Innovatief Talenonderwijs (ELIT) uitgereikt. De prijs ging niet naar een technologische innovatie, maar naar een bijzonder eenvoudig, natuurlijk en laagdrempelig project in Brussel waarin sport bijdraagt aan het leren van vreemde talen.

Lees meer...

Jan. 2015

Sprachen in der Schule

  • article
L’importanza del plurilinguismo nelle scuole – intervento di Nicola Renzi

Consiglio Grande e Generale 20 gennaio 2015

Il Coordinatore di Alleanza Popolare interviene in Consiglio Grande e Generale sulla RATIFICA DECRETO DELEGATO 27 novembre 2014 n.194 – Sperimentazione di plurilinguismo nelle scuole sammarinesi

L’intervento: >>>>>>>>>>>>>

Jan. 2015

Sprachen in der Schule

  • article
"Finger weg von meinen Landessprachen!" Eine Aktion zugunsten der Schweizer Amtssprachen

Die Debatten über die Stellung der Nationalsprachen im Schulunterricht war im Jahr 2014 besonders angeregt. Zum Sessionsschluss der Bundesversammlung hat das Forum für die Zweisprachigkeit eine Aktion lanciert, die in der Herstellung und Verteilung von Pins mit der Aufschrift „Touche pas à mes langues nationales!“ – „Finger weg von meinen Landessprachen!“ besteht. Die gelbe...

Weiterlesen …

Nov. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
L’apprentissage précoce des langues vivantes étrangères est-il efficace ? par Christian Puren

Source : APLV, 1er octobre 2014 Ce texte de Christian Puren ne constitue pas réellement un compte rendu de lecture du rapport Âge et apprentissage des langues à l’école [1] publié par le Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme de l’Université de Fribourg, mais il est le point de départ d’une réflexion dans laquelle il a regroupé les quelques idées qui lui ont...

Weiterlesen …

Okt. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Plurilinguismo nelle scuole

SanMarinonotizie, 23 ottobre 2014 [c.s.] La Segreteria di Stato per l’Istruzione ha presentato al Congresso di Stato e alla Reggenza il Decreto Delegato relativo alla sperimentazione di plurilinguismo nelle scuole sammarinesi. Con il Decreto viene avviato un percorso sperimentale triennale in tutti gli ordini di scuola (dal Nido alla Secondaria Superiore) che prevede a fianco...

Weiterlesen …

Okt. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Suisse : Deuxième langue nationale à l’école primaire – La Confédération doit-elle et peut-elle intervenir?

Plusieurs questions juridiques complexes se posent dans ce débat: la cohésion nationale, le fédéralisme et la protection et la promotion des cultures et des langues minoritaires. Des décisions importantes seront prises à cet égard durant les prochains mois. C’est l’occasion de mieux cerner les enjeux juridiques et d’en débattre. Quand? 12.11.2014 19:00 - 20:00 Où? Site MIS...

Weiterlesen …

Okt. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Grèce : les enfants migrants privés de cours de langue (Le Courrier des Balkans)

Efimerida ton syntakton Grèce : les enfants migrants privés de cours de langue, traduit par Laurelou Piguet Sur la Toile : Mise en ligne : mercredi 22 octobre 2014 Des milliers d’enfants n’auront plus de soutien en langue grecque et 200 enseignants vont se retrouver au chômage. En raison de l’austérité, le ministère de l’Éducation va mettre fin au programme Diapolis,...

Weiterlesen …

Okt. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
O que é uma escola bilíngue?

1.10.14 Blog Educação Bilingue no Brasil http://educacaobilingue.com/ Plurilinguismo, Interculturalidade e Educação no Brasil Nesta época do ano é comum que os pais comecem a procurar escolas para os filhos e sintam falta de parâmetros objetivos em que basear sua escolha. Além dos muitos pontos a serem considerados na escolha de uma escola em geral, uma questão importante para os...

Weiterlesen …

Sep. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Lawmakers move to scrap English-only instruction (LA Times)

August 26, 2014 California lawmakers took a step Tuesday toward an overhaul of the voter-approved 1998 law requiring English-only instruction in public schools, another victory for Latino legislators seeking to strip away polarizing laws aimed at immigrants. Legislators passed a proposed ballot measure that would ask voters in two years to dismantle the key English-only mandate of the law...

Weiterlesen …

Sep. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
El español es el idioma más enseñado en las escuelas estadounidenses

FRANCISCO MORENO FERNÁNDEZ. ABC. 04/08/2014 – 12.42h

El director del Instituto Cervantes de Harvard analiza los últimos datos de la enseñanza de lenguas

Leer a continuación...

Aug. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Les Pays-Bas deviennent progressivement un pays bilingue

13/08/2014 par Vincent Doumayrou pour D'Arras à Groningen, Un regard sur le Nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas Le Secrétaire d’État à l’Éducation du Royaume des Pays-Bas, Sander Dekker, a annoncé l'an dernier son souhait de mettre en place un enseignement bilingue à l'école primaire, où certaines matières seraient donc désormais enseignées en langue étrangère -...

Weiterlesen …

Aug. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Sluipenderwijs wordt Nederland tweetalig

Door: Jaap Dronkers − 17/07/13, 06:30 OPINIE : Op de 'betere scholen' ontwikkelt Engels zich tot tweede taal. Dat is schadelijk voor de sociale cohesie van het land, meent Jaap Dronkers. Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland). Nederland wordt sluipenderwijs een tweetalig...

Weiterlesen …

Aug. 2014

Sprachen in der Schule

  • article
La mostra itinerante dell’EURAC sul plurilinguismo è entrata in 120 classi altoatesine nello scorso anno

Nell’anno scolastico appena terminato ha percorso più di 5000 chilometri, dando agli studenti di 120 classi altoatesine nuovi spunti sul mondo delle lingue. La mostra itinerante “Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra”, sviluppata dalle linguiste dell’Istituto di Comunicazione Specialistica e Plurilinguismo dell’EURAC, vuole trasmettere agli studenti la passione per le lingue e ...

Weiterlesen …

Juli 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Le plurilinguisme encourage la pensée créative

Samedi 28 juin 2014 – 9:01 / Localité : Pune. Inde Bhooshan Shukla Etant donné que vous lisez cet article, je peux sans risque supposer que vous êtes multilingue. Je peux l’affirmer avec certitude car les Indiens ayant l’anglais pour langue maternelle ne représentent qu’un infime pourcentage de la population. Grâce à notre adoption d’un système trilingue, toutes les personnes...

Weiterlesen …

Juli 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Multilingualism leads to better lateral thinking

Saturday, 28 June 2014 - 9:01am IST | Place: Pune Dr Bhooshan Shukla As you are reading this article, I can safely assume that you are multilingual. I can say this with confidence because only a tiny per cent of Indians have English as their mother tongue. Due to our adoption of trilingual system, all educated folks speak two languages with good fluency and one or two more at...

Weiterlesen …

Juli 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Bilingualism offers 'huge advantages', claims Cambridge University head

Theguardian 2 June 2014 Vice-chancellor Leszek Borysiewicz wants education system to allow children to strive to become as bilingual as they can be. Arriving at his Cardiff primary school aged five, the future vice-chancellor of Cambridge University had just one English phrase. Coached the previous evening by his Polish emigree parents, young Leszek Borysiewicz quickly tried out "Please can I...

Weiterlesen …

Juli 2014

Sprachen in der Schule

  • article
Breathing life into modern foreign language A-levels

Theguardian 22 July 2014

Proposals for changes to the A-level curriculum focus on reinvigorating passion for languages.